lunes, septiembre 29, 2008

Londinadas

(Del barrio chino, Chinatown)
Tía: - Vamos a china-chaun.

(Preguntando que cuánto es)
Jose: - Cuan, cuan… cuanchu?

María: - Molan mazo la tipículas.
Paloma: - ¿Eh?
María: - O sea, la típicas casas de las películas.

Señor: - Thank you.
Tío: - Nothing!

Paloma: - Dice que vende uno por £7 y dos por £5.
Mamá: - Ah, pues venga, yo te ayudo a comprar.

(Del barrio Covent Garden)
Tía: -Vamos a Goben Guarrous.

(Gritando al otro lado de la calle)
Paloma: ¡Tío, Alberto!!
María: ¡Alberto, papáaaa!
(Ni caso)
María: ¡¡Cabrones!!
(Nos vieron enseguida)

Tía: ¿Qué significa “underground”?
Paloma: Metro.
Tía: Ah, ya decía yo que todas las estaciones se llamaban igual.

(A Paloma por un oído)
Alberto: ¡Qué cosas tan interesantes!
(A Paloma por el otro oído)
Lidia: Me aburro.

Paloma: Mentirbear.
Alberto: What?
Paloma: Mentir-oso.

(En la Torre de Londres)
Mamá: Este es el foso de los traidores. Ahí unos morían comidos por los cocodrilos y otros… del asco.

(A la camarera)
Paloma: ¿Hablas español?
Chica: Si, soy de allí.
Paloma: Ah, ¿eres de español?

(Al camarero)
Tía: Excuse me, no leche.

(Pidiendo las órdenes en español a la española)
Paloma: Pues… medio pollo con patatas y pan de ajo.
Jose: Joé, Paloma, qué bien hablas inglés.

Mamá: Mi madre decía que la casera se comía los glóbulos rojos, y yo cada vez que tomaba casera me imaginaba ahí todos los rójulos.

Tía: ¿Llegaremos? Probablemente estará cerrado. Probablemente será de noche. Y probablemente estará lloviendo.

Paloma: Ya habéis llenado una página, callaos un poco.
Tía: Cariño, pero a mi no me apuntes todas.

María: ¡Esta hay que apuntarla! Espera… mamá, repite.

(Tomándole una foto a unas turistas)
Tío: ¡Guapísimas!
Jose: Wonder!

Tía: Pues era judía. Pero no tenía la nariz.
Alberto: Ya, es que ese día no la llevaba.

Mamá: No te preocupes, hermana, que de mi también tienen tonterías apuntadas.
Tía: Ya serán viejos. Y además hijos nuestros.

Paloma: A ver si aprendes a hablar antes de pensar.

Señor: - Excuse me, where is Buckingham Palace?
Alberto: - Go straight, and turn first on the left…
Señor: - Thank you… ¡Imna, que es por aquí!

1 Comments:

Blogger Camber Carpenter said...

JAJAJAJAJAJAJA!!
Tu' es muy divertida!
Mi preferida esta "Mentirbear"..."Mentir-oso"!
(probablemente porque yo comprendo totalement)---y yo acuerdo el oso de Madrid (roar).
No soy mentirbear. Prometo!

9/29/2008  

Publicar un comentario

<< Home